View Full Version : French Bleachers FC
Because theres always room for France in the bleach universe.
Des douches sont exigées!
You can be of French descent, or even a french citizen! All are welcomed.
Vous pouvez parler en français ou anglais
You can speak in French, or English.
Remember! You cannot make the bleach logo without the colours of the French flag!
J'aime Bleach!
igniz
03-07-2008, 10:53 AM
Gné? ça été un bide total à ce que je vois, pourtant il y a pas mal de club de nationalités, les français aiment pas Bleach ou quoi? Sinon je veux bien rejoindre le club s'il existe toujours.
I guess French people are too bad at English to post in foreign boards.
rvngu
03-14-2008, 04:47 PM
ouin, y'a pas beaucoup de gens qui parlent francais dans l'coin.
it looks like not many people speak french around here
Shadoblak
03-14-2008, 04:51 PM
Je parle un peu francais, mais pas beaucoup
whoa so it looks like this WAS made.
rvngu
03-14-2008, 06:42 PM
haha wow sa fait longtemps !
Zangetsu01
03-14-2008, 06:54 PM
Mais si, il y a des petits français qui arpentent BleachAsylum... Pas beaucoup, mais il y en a...
Seulement, ça reste plutôt de la lecture plutôt que de la participation active^^
Mais bon, pour moi, ça reste le meilleur endroit anglophone pour parler de Bleach, des spoilers fiables, assurés par "Dieu" Spacecat, des membres sympathiques, avec certains endroits floodesques mémorables... :rotflmao
See you^^
(And Lady Syn had not make a Hello here yet :D) )
rvngu
03-14-2008, 06:59 PM
eh ben c'est cool alors. ben je suis du quebec alors je parle francais aussi hihi
igniz
03-16-2008, 04:52 PM
Ouah, le navire semble de nouveau à flots.
Looks like we're alive and kicking.
rvngu
03-17-2008, 05:44 PM
bon ben on devrait inonder le thread de post si on veut qu'il reste en vie. alors euh, de quoi on parle?
so we should flood this thread with post to keep it alive. so what do we talk about?
Grey1x
03-17-2008, 06:01 PM
Je peux ditre mauvelle choses sur le francais?
Ok this was too much, can't write more cuz I don't know -.-.
I HATE FRENCH >_< (cuz the classes are boring xD)
Mais je parle un peu de cet.
Gintoki
03-17-2008, 07:14 PM
Bon soir, mon amis. Je suis un de persons icy qui parle un peu francais. Mon francais est une catastrophe, mais je compris tout que vouz écrivez.
rvngu
03-17-2008, 07:22 PM
good try grey! you should have written:
Je peux dire des mauvaises choses sur le francais
J'ai pris le français pour aimé sept années à l'école... mais surtout je tout ai passé juste à peine, je déteste avoir à étudier des mots si je juste ai triché surtout ;p que j'ai utilisé pouvoir comprendre plus français, mais maintenant j'ai un vocabulaire très limité... lol
Grey1x
03-17-2008, 10:07 PM
Thx Rvngu.
Je suis en le meme "situation" comme Gintoki: Je suis une catastrophe en ecrit cet, mais je compris beaucoup de que vouz ecrivez.
Gris, l'arrêt faisant l'idiot et fait des bébés dans la rue.
rvngu
03-18-2008, 03:12 PM
wow grey and luhy both speak french and spanish and english !. that's awesome! I'll see you two in here and in Luv's spanish class hehe.
Luhy: you should have written (the first part)
arrete de faire l'idiot
the way you wrote it translate as:
the stop sign was doing the idiot .....lol!!
Grey1x
03-18-2008, 03:17 PM
Oui, rvngu, j'aime parler françois, mais je detéste les classes -_- et la professeur. Jusqu'a elles (les professeurs) non se preocupeé avec l'ensine, elles seulement veut l'argent.
Luhy est gai! (let's see if she will see this in a bad way x))
rvngu
03-18-2008, 03:23 PM
oh yeah, grey you also speak portuguese! that brings your languages number up to 4! I also speak my parent's native language(vietnamese) fairly well but it's a bit useless since nobody uses that language hehe.
Luhy = she ? gay ? euh okay, voyons voir comment il va reagir haha
igniz
03-18-2008, 06:27 PM
Malheureusement à part l'anglais, je suis pas très doué pour les langues: je comprend l'espagnol (surtout à l'écrit) mais moi aussi j'ai eu des mauvais professeurs "de que trata este texto " et du coup...J'ai essayé d'apprendre un peu de japonais mais j'arrive pas à mémoriser les syllabaires (ou plutôt je suis trop flemmard).
Apart from English, I kinda suck at languages, I can understand Spanish, mostly written, and I had bad Spanish teachers too. I tried to learn myself a little Japanese, but I'm too lazy, so it' s like simple and/or bad words
konban wa
rvngu
03-18-2008, 06:35 PM
japanese must be difficult if it's not your first language.
francais et espagnol sont tres similaire du moins du cote grammaire et meme vocabulaire (feminin et masculin) alors c'est plus facile d'apprendre l'espagnol que le japonais.
Grey1x
03-18-2008, 06:42 PM
Non, je ne sais pais parler 4 languages Rvngu. Mon espagnol est catastrophic, mais je compris les autres parlent. C'est facille, la portugais et l'espagnol son't beaucoup "Similars". Regardé le françois, je ne peux avoir une conversation sans penser beaucoup. En l'anglais je parles as bonne as portuguese, mon language materne. Je sais un peu de "japanese" aussi, comme les numbres 0 - 100 etc. Choses j'apprendre a le Karate et Bleach.
oh wow beaucoup plus de personnes qui parlent/comprennent le francais que j'avais penser xD;; ...mais lol j'suis pas trop a l'aise pour taper en francais sur le net.. (so that's the last time you see me post in french =p)
I'm joinin' ya..!
igniz
03-27-2008, 11:06 AM
Welcome!
that's not bad Beee, you should keep trying!
Ce n'est pas mal, tu devrais continuer d'essayer.
Pollux
03-27-2008, 08:51 PM
J'ai honte... Je suis inscrit depuis juillet 2007 (certes, je ne poste pas beaucoup de messages) et je n'ai découvert cette section que hier.
Quoi qu'il en soit, ça fait plaisir de voir des francophones sur ce forum. Je vais donc faire l'effort de revenir de temps en temps.
@Beee : Igniz a raison, ce n'est pas mal du tout. C'est même mieux que ce qu'on peut lire sur certains forums francophones pourtant sérieux. Et je suis sincère, je ne dis pas ça juste pour être sympa.
igniz
03-27-2008, 08:58 PM
oh quelle surprise, il faut dire que ce n'est que récemment que cette section a retrouvé un peu de vitalité, mais il y a des nouveaux francophones, donc n'hésites pas à venir y faire un tour.
rvngu
04-01-2008, 02:34 PM
indeed indeed, j'encourage Beee a poster en francais aussi!
rvngu
04-09-2008, 03:43 PM
quelqu'un se souvient de la serie '' sous le signe des mousquetaires''?
Pollux
04-09-2008, 09:08 PM
Oui, je me souviens vaguement de cette série. En fait, je me souviens surtout du générique français qui me faisait beaucoup rire... et qui continue d'ailleurs.
J'avoue d'ailleurs avoir été tenté de m'acheter les dvd. Nostalgie quand tu nous tiens...
rvngu
04-10-2008, 02:39 PM
Oui, je me souviens vaguement de cette série. En fait, je me souviens surtout du générique français qui me faisait beaucoup rire... et qui continue d'ailleurs.
J'avoue d'ailleurs avoir été tenté de m'acheter les dvd. Nostalgie quand tu nous tiens...
je voulais en fait acheter les DVD mais ils sont evidemment en France (region 2). je vis au canada et nos lecteurs ne lisent que region 1.:cry..je me souviens d'ecouter quand j'etais jeune et d'avoir adore sa.
igniz
04-10-2008, 06:51 PM
ça ne me dit rien, il faut dire que je ne regardais pas beaucoup la télévision à l'époque :D
rvngu
04-10-2008, 07:46 PM
hehe a l'epoque? et maintenant, tu en regardes plus? lol
Bonjour à tous!
Je suis nouveau ici, je parle un peu de francais, however, I am not very good at it yet :p
Thanks rvngu for inviting me
I'll try to learn more to speak with you guys here
Je vous souhaite a tous une bonne journée (?)
Merci <3
rvngu
04-10-2008, 07:55 PM
bonjour Leng! content de te voir ici. so you speak english, french and portuguese? do you speak spanish too?
bonjour Leng! content de te voir ici. so you speak english, french and portuguese? do you speak spanish too?
Haha Si!! Yo hablo un poco de español también! Y mucho mejor que lo inglés o francés porque es muy semejante al portugués :p
I also know some mandarin, but as I said to Iron Warrior just some basic sentences ordering food :p
rvngu
04-10-2008, 08:10 PM
en fait, je trouve que espagnol es muy semejante al frances. i tend to translate litterally from french to spanish. sa doit etre confusing de parler 4 langues!
en fait, je trouve que espagnol es muy semejante al frances. i tend to translate litterally from french to spanish. sa doit etre confusing de parler 4 langues!
ma mère alway told me that my french verbs conjugation sucked
and I guess she's right. It is very difficult, much more then spanish or portuguese :(
But one day I'll speak french just like Jean Reno <3
rvngu
04-10-2008, 08:28 PM
tu trouves? la conjugaison des verbes en espagnol est difficile. there are many exceptions. of course, le plus facile c'est en anglais. it's such a no-brainer lol
tu trouves? la conjugaison des verbes en espagnol est difficile. there are many exceptions. of course, le plus facile c'est en anglais. it's such a no-brainer lol
I totally agree with the english part! lol
Vous êtes already used au verbes français (?) à mon they sound very hard :(
rvngu
04-10-2008, 08:59 PM
well i guess it's the same thing for you. you're used to espagnol so to me, les verbes espagnols sont difficiles lol!!1
bleach91
04-10-2008, 09:05 PM
WOW, enfin je tombe sur une section où je peux parler librement:) .
Bon bah sincèrement l'anglais n'est pas mon fort, c'est pour ça que je ne poste pas (faut dire que je suis plus lecteur que posteur) mais I understand quand même les postes and I can reply but je n'en ai pas le courage.
of course, le plus facile c'est en anglais.
à vous entendre on pourrait le croire. Non, non et non, vous les connaissez ces petits mots impitoyables, minables et impossibles à apprendre (surtout dans les tests) vous avez deviné ce sont les irregular verbs .
WOW, enfin je tombe sur une section où je peux parler librement:) .
Bon bah sincèrement l'anglais n'est pas mon fort, c'est pour ça que je ne poste pas (faut dire que je suis plus lecteur que posteur) mais I understand quand même les postes and I can reply but je n'en ai pas le courage.
Je sais vous vous sentez!
moi aussi about Français
(have I typed that right rvngu-sensei ? :p)
well i guess it's the same thing for you. you're used to espagnol so to me, les verbes espagnols sont difficiles lol!!1
I told you, someday I'll speak french just like Jean Reno :love
Pollux
04-10-2008, 10:04 PM
Chouette, de nouveaux compagnons :D Je souhaite la bienvenue à tous les deux, leng et bleach91.
J'avoue avoir été surpris par la récente activité de ce sujet. Mon dernier message, en fin de page 3, datait d'hier et paf ! On est déjà en page 5.
Bon bah sincèrement l'anglais n'est pas mon fort, c'est pour ça que je ne poste pas (faut dire que je suis plus lecteur que posteur) mais I understand quand même les postes and I can reply but je n'en ai pas le courage.
Je suis plus ou moins dans le même cas. Vu que j'essaye de privilégier la qualité à la quantité (ce qui ne veut pas dire que j'y arrive), je poste peu et quand j'ai une idée, soit j'ai un mal fou à l'exprimer correctement en anglais, soit quelqu'un poste la même chose peu de temps avant moi.
ma mère alway told me that my french verbs conjugation sucked
Il faut bien avouer que la conjugaison française est loin d'être simple... même pour les français.
igniz
04-11-2008, 08:45 AM
je ne suis pas très bon en langues, à part l'anglais, je trouve la conjugaison espagnole difficile, mais objectivement, le français n'est guère mieux loti.
I'm not very gifted at languages except English, I find Spanish verbs difficult, but I'll grant that is as complicated in French.
A tous les francophones: n'hésitez pas, exprimez vous, même si vous ne maitrisez pas la langue!
At all French speakers, don't hesitate to post even if you're a beginner!
@rvngu
j'ai beaucoup regardé la télé vers la fin des années 90, mais sinon moi et la télé c'est zéro, je préfère le cinéma et internet :D
Il faut bien avouer que la conjugaison française est loin d'être simple... même pour les français.
See!? J'ai su que c'était dur!
But I still hope to learn it one day :p
[= i wont keep track of members, so you guys just keep talking.
Salut Bleu!
Nous ne nous sommes pas encore réunis :p
Je suis Mariana, bon pour vous rencontrer!
Je ne suis pas français et mon francais n'est pas très bon, mais je donnerai mon meilleurpour parler au moins 70% francais ici :p
Sorry If I've misspeled something :love
igniz
04-13-2008, 03:15 PM
It's not bad actually, I guess you just made a little mistake: "réuni" you meant "rencontré" , réunir= to gather, rencontrer =to meet.
Apart of this it's good
It's not bad actually, I guess you just made a little mistake: "réuni" you meant "rencontré" , réunir= to gather, rencontrer =to meet.
Apart of this it's good
And that was my lesson #1 x)
Thanks igniz :love
Edit: Where is everybody!? :cry
rvngu
04-15-2008, 06:02 PM
Rebonjour a tous! J'ai eu un petit accident de travail ce qui fait que j'ai un conge de une semaine !! woohoo!!
Bleach 91: euh tu peux me tutoyer quand meme pas besoin d'etre si formel hehe.
so leng = mariana. c'est super mignon comme nom!!! as-tu join le spanish FC aussi?
bleach91
04-15-2008, 07:05 PM
Rebonjour a tous! J'ai eu un petit accident de travail ce
Bleach 91: euh tu peux me tutoyer quand meme pas besoin d'etre si formel hehe.
?
T'inquiète pas je ne t'ai pas vouvoyé (je sais je suis trop franc :p ), c'est juste que vous étiez plusieurs à soutenir l'idée que j'ai cité :D je suis la personne la moins formel au monde.
igniz
04-15-2008, 07:10 PM
tiens salut, ce club retrouve peu à peu des couleurs
@rvngu
Quelle chance d'être déjà en vacances, moi je suis encore en train d'organiser les miennes, mais ce sera pas avant Aout je pense.
bleach91
04-15-2008, 07:27 PM
J'ai une petite idée: pourquoi ne pas mettre des résumé pour les chapitres bleach en français, et même des hypothèses, peut être qu'il y aurait des idées intéressantes et que quelqu'un (qui a un bon niveau d'anglais) puisse les traduire et les poster dans les sections appropriées.
igniz
04-15-2008, 08:00 PM
Pourquoi pas, je veux bien faire un petit résumé du chapitre à la fin de la semaine
rvngu
04-15-2008, 09:43 PM
tiens salut, ce club retrouve peu à peu des couleurs
@rvngu
Quelle chance d'être déjà en vacances, moi je suis encore en train d'organiser les miennes, mais ce sera pas avant Aout je pense.
en fait, c'est un accident de travail qui me vaut des vacances forcees hehe. ah oui j'ai trouve le site de dattebayo qui traduit les bleach en francais. il y a un forum en francais relativement actif pour ceux que ca interesse (maudit clavier anglais pas d'accent :mad:
http://forum.dattebayo-fr.com
bleach91
04-15-2008, 10:03 PM
Bon si tu cherches des forums:
http://www.mangas-fr.com/forums/index.php le meilleur en France mais qui n'est pas dédié a Bleach seulement.
http://www.bankai-team.com (http://www.bankai-team.com/) Le pionnier des chapitres Bleach fr
so leng = mariana. c'est super mignon comme nom!!! as-tu join le spanish FC aussi?
Not yet :p
Don't know anyone there, and I'm quite shy :p
igniz
04-16-2008, 11:44 AM
Just ask Rain he's a really friendly guy, I'm there too but kind of a ghost member for now xD
Just ask Rain he's a really friendly guy, I'm there too but kind of a ghost member for now xD
:yell so go back there and make me company! :love:love:love
I've asked who will accept me there :amuse
*waiting for response*
igniz
04-16-2008, 01:31 PM
all right then, you'll give me Spanish lessons, I'll give you French ;)
all right then, you'll give me Spanish lessons, I'll give you French ;)
Done!! and I'll also wanna learn how to sing in french!! :love
igniz
04-16-2008, 01:53 PM
Do you like French singers ?
tu aimes les chanteurs français?
Je wanna apprendre à chanter (chanter/sing ?):
Tous les visages de l'amour :love
J'aime cette chanson and can barely pronounce some words :cry
igniz
04-16-2008, 02:13 PM
Oh Aznavour, you have good tastes ;)
tu veux apprendre à chanter cette chanson
you want to learn singing this song
the lyrics are:
Toi, par tes mille et un attraits
Je ne sais jamais qui tu es
Tu changes si souvent de visage et d'aspect
Toi quelque soit ton âge et ton nom
Tu es un ange ou le démon
Quand pour moi tu prends tour à tour
Tous les visages de l'amour
Toi, si Dieu ne t'avait modelé
Il m'aurait fallu te créer
Pour donner à ma vie sa raison d'exister
Toi qui est ma joie et mon tourment
Tantôt femme et tantôt enfant
Tu offres à mon cœur chaque jour
Tous les visages de l'amour
Moi, je suis le feu qui grandit ou qui meure
Je suis le vent qui rugit ou qui pleure
Je suis la force ou la faiblesse
Moi, je pourrais défier le ciel et l'enfer
Je pourrais dompter la terre et la mer
Et réinventer la jeunesse
Toi, viens fais moi ce que tu veux
Un homme heureux ou malheureux
Un mot de toi je suis poussière ou je suis Dieu
Toi, sois mon espoir, sois mon destin
J'ai si peur de mes lendemains
Montre à mon âme sans secours
Tous les visages de l'amour
Toi ! tous les visages de l'amour
So I can try to explain you the words, and make a quick translation, I can't listen the song right now, but I think I can help you with this one. :)
I'm a good girl with a good musical taste :amuse
Je peux (?) comprendre la musique, but some words... when singing are very hard to say, like this part:
Un homme heureux ou malheureux looks like a tongue twister :p
igniz
04-16-2008, 02:31 PM
"un homme heureux ou malheureux" = " a happy or a sad man"
I guess I know why you feel it's a tongue twister is all about "e" which is mute contrary to Spanish and Portuguese, right?:p
I guess it's "heureux" ~ eu reu which cause you most trouble.
homme is pretty much the same pronunciation as home
There are tooooo many eux :urahara
I can't pronouce 2 eux in the same sentence! :p
Btw: Carla Bruni s'est marié avec Nicolas Sarkozy didn't she?
I just head a song of hers few seconds ago :amuse
She'a a good singer, but est elle une bonne première dame?
igniz
04-16-2008, 02:43 PM
lol you've heard about her too, yeah they got married, they can't have the president and his woman living in sin :p it's happy for us people, because before they were like talking all day long about what they did, like they were in Disneyland and so on, forgetting all about politic, that was ridiculous.
In fact, she is a good first lady, it's sure change from the former one who was a old hag a bit old fashioned.
Ok I have to go some time,if I don't see you around later , I wish you a nice evening, or a good night :hug
Lol a old hag :rotflmao
At least you have a celebrity first lady, while brasilians have a plastic barbie with 58 years old!
She made more plastic surgeries since she got "rich" them that crazy host from E!'s "Live From the Red Carpet" (forgot the lady's name :cry)
Thank you! :hug
I'm also going. got sleep a bit :amuse
rvngu
04-16-2008, 04:45 PM
maudits fuseau horaire, je vous ai manque de peu tous les deux lol!! oh bien a demain alors hehe
igniz
04-16-2008, 05:07 PM
Salut,je suis de retour , il est quelle heure à Montreal?
rvngu
04-16-2008, 07:12 PM
ben la il est 15h. c'est -6h hehe. c'est bien la banlieue parisienne ? j'ai vecu en france un moment mais pas a paris (seulement aller en touriste lol)
igniz
04-16-2008, 08:06 PM
ben, ça dépend, il y a des endroits bien, comme là ou j'habite c'est plutôt sympa. Tu as vécu ou en France?
rvngu
04-16-2008, 09:21 PM
a grenoble pendant 6 mois. c'etait bien, j'allais faire du snow tout le temps hehe. c'est que on entend des fois des emeutes dans les banlieues parisiennes c'est pour ca que je te demande si c'est bien.
@rvngu e igniz
Bonjour mis ami! :love
igniz
04-17-2008, 09:08 AM
Salut!
Es tu en forme aujourd'hui? j'espère que tu n'es plus malade
Hi,
Do you feel good today? I hope you're not sick anymore
@rvngu
Ah oui, la presse internationale a beaucoup exagéré l'importance de ces incidents.
rvngu
04-17-2008, 04:05 PM
hehe ouin les medias en ont l`habitude hehe. ca avait l'air assez brutal. et quelle etait la cause ? car les medias s'interesse a la violence et au spectaculaire et non pas a la cause bien evidemment
igniz
04-17-2008, 05:04 PM
Il y avait eu un mort à la suite d'un accident: un type fuyant un contrôle de police s'était réfugié dans un transformateur électrique et s'était électrocuté. Cela avait soulevé la colère des habitants, car la personne n'était pas un criminel (il fuyait suit à une sorte de syndrome de persécution policière qu'on parfois les habitants des cités défavorisés, souvent d'origine étrangère il sont quelquefois victime de dérive policière au "faciès") et bien entendu toutes sortes d'agitateurs qui n'avaient rien à faire de tout cela ont profité de l'occasion pour brûler de voitures et casser. Après les causes profondes c'est comme toujours la pauvreté et les difficultés d'accès à l'éducation et à l'emploi des jeunes qui vivent dans ces zones défavorisées.
rvngu
04-17-2008, 10:08 PM
oh i see. c'est terrible, ce n'etait qu'un malentendu alors.
Salut!
Es tu en forme aujourd'hui? j'espère que tu n'es plus malade
Hi,
Do you feel good today? I hope you're not sick anymore
I'm much better today! Mercí :hug
I just woke up from the last night party :p
BTW: Im going home next mercredi and mom told me Charles Aznavour is in Brazil for a tour!
I tottaly hope to see him singing :love
His last show here will be 04/29 really close to where i live :amuse
Wish me luck 'coz I need to convince my mother :love
igniz
04-18-2008, 10:29 AM
Cool! I hope you'll get ticket J'espère que tu auras une place
So you're having a good time in Hong Kong, that's great, I'll have to wait till august to be on holidays.
I have totally have to see him :amuse
the show will be on 29 (next week), I gess I'm home 25
I wonder if there any tickets for sale now ;~
bleach91
04-18-2008, 10:03 PM
Salut
Le chap Fr pour ceux que ça intéresse
Chapitre -105 par Bankai-team (http://rapidshare.com/files/108544909/BKT_Chapitre_-105.zip)
igniz
04-19-2008, 08:52 AM
Ah c'est vrai je devais faire un petit commentaire en français:
Cette semaine est riche en révélations avec l'apparition de personnages connus:Byakuya, Kaien et Gin.
Urahara propose à Mayuri de diriger avec lui l'institut de recherches qu'il compte fonder, en échange de quoi il lui propose la liberté et la possibilité de prendre sa place s'il venait à disparaitre. Ce dangereux marché aurait il contribué à sa disgrâce?
Pendant ce temps, le jeune et encore impétueux Byakuya s'entraine sous l'œil de son grand-père, les moqueries de Yoruichi font bouillir sa fierté.
Kaien discute avec Ukitake à propos de son éventuelle promotion en tant que vice-capitaine, au cours de la conversation ils parlent d'une jeune recrue particulièrement douée ayant obtenu un 3e siège en un temps record.
A ce moment, on découvre qu'il s'agit du jeune Gin, qui a éliminé le 3e siège de la 5e division sous l'œil intéressé d'Aizen, qui ne semble plus si innocent...
rvngu
04-20-2008, 05:54 PM
eh bien merci pour les traductions! j'suis assez mauvais pour traduire, trop d'angliscisme au quebec lol
Salut à tous! :D, j'aimerait savoir si c'était possible de joindre cet FC?, Je suis originaire de la Suisse romande (région française), mais de moment j'habite au Portugal.
Sa fait un bon moment que je suis registré, mais j'ai lurké pendant un très bon moment. :D
De moment je trouve que je suis assez actif.
Merci et continuation d'un bon weekend. :D
rvngu
04-20-2008, 06:30 PM
bonjour kojysys! ben en fait en postant ici, tu as joint lol!
igniz
04-21-2008, 09:08 AM
Bienvenue KòjýSýS!
@Kojy
:lmao OMG, you're also here?!
Bienvenue / Bem vindo / Welcome :hug
@igniz :love
igniz
04-21-2008, 09:46 AM
Salut leng! :hug
Ouah! :D, super alors. :D
Merci à rvngu et à igniz pour le commité d'accueil :D.
Leng: Yep. :D, thanks for welcoming me!. :hug
igniz
04-21-2008, 01:07 PM
De rien, on est les piliers du bar français, allez je t'offre une mousse virtuelle lol
rvngu
04-21-2008, 03:14 PM
hmm mousse. moi je t'offre un bon verre de vin lol....rouge ou blanc ?
Merci à vous deux!. :D
igniz j'accèpte la mousse avec grand plaisir, et rvngu, c'est à ton choix. :D
rvngu
04-21-2008, 03:22 PM
hehe, ben moi je prefere le vin rouge. alors je t'offre
:
igniz
04-21-2008, 03:24 PM
C'est du Bordeaux?
rvngu
04-21-2008, 03:30 PM
lol, je sais pas, j'ai pris une image au hasard sur google hehe. je m'y connais pas vraiment en vin pour dire la verite. je sais ce que j'aime pas et c'est a peu pres tout hehe
Je préfère la bierre au vin dans les boissons alcholiques. :D
rvngu
04-21-2008, 03:46 PM
bon ben une bierre de chez nous alors. rousse, blonde ?
Pollux
04-21-2008, 03:46 PM
Ca fait quelques temps que j'ai posté dans le FC mais il est toujours très actif et il semble y régner une très bonne ambiance. Ca fait plaisir (contrairement à un autre forum auquel je suis inscrit dont la partie francophone est "morte").
Tant que je suis dans le coin, j'en profite pour souhaiter (un peu tardivement) la bienvenue à KòjýSýS.
Par contre, je ne sais pas si c'est une bonne idée d'offrir du vin aux nouveaux arrivants, ça va renforcer l'idée France=pinard. Pourquoi ne pas plutôt offrir quelque chose comme disons... une baguette de pain, des escargots ou des cuisses de grenouilles, ça au moins ça serait original (May my sense of humour RIP).
rvngu
04-21-2008, 04:00 PM
ben moi j'suis pas francais, j'aime juste le vin lol mais je vois ton point de vue. hmm des escargots, c'est excellent!
Salut Pollux, bienvenu de retour et merci. :D
Sa va pour les escargots, ils doivent être appétissants. :p
rvngu
04-21-2008, 04:05 PM
ben sur les photos sur google, ils ont pas l'air appetissants.
J'essaye toujours pas de les regarder quand les manges, c'est pas un repas très appétisseux pour la vue. :p
rvngu
04-21-2008, 04:20 PM
hehe ouin tu as raisons, mais c'est tellement au gout. j'aime bien gratine au fromage miam!
Pollux
04-21-2008, 04:32 PM
KòjýSýS a raison, il ne faut pas regarder. Moi je les aime bien au beurre et à l'ail... mais bonjour l'haleine après. :D
rvngu
04-21-2008, 04:39 PM
hehe parler de bouffe donne faim en effet. je vais aller grignoter je pense lol
Eh ben, moi j'y vais derrière alors. :D
rvngu
04-21-2008, 04:42 PM
chanceux, tu peux mettre des accents lol!
C'est pas aussi chanceux que ça. :D, c'est plus de travail en faite. xD
rvngu
04-21-2008, 04:53 PM
ah oui? tu as un clavier francais ou anglais ?
rvngu
04-21-2008, 04:59 PM
ah oui wow! tu parles portuguais aussi ?
rvngu
04-21-2008, 05:02 PM
crime tu parles combien de langues ? lol
4, L'anglais, le français, le portuguais et l'espanhol. :D
rvngu
04-21-2008, 05:07 PM
*bows down, I'm not worthy* lol
C'est pas grand chose en faite :D, j'ai un pote qui en parle 7. @_@
Bow down to him. :D
rvngu
04-21-2008, 05:15 PM
7 ? comment il a fait lol ?
Ben en faite il a vécu en plusieurs pays, sinon il en apprend aussi. :D
rvngu
04-21-2008, 05:21 PM
ah je vois. c'est des langues utiles? par exemple, je parle aussi vietnamien qui est la langue maternelle des mes parents mais c'est totalement inutile lol!
Voilà, la langue maternelle de mes parents est le portugais. J'adorerait apprendre le Coréen et le Japonais.
rvngu
04-21-2008, 05:44 PM
ou le chinois serait utile hehe
Ouais, le Mandarin est la langue plus parler du monde il parait. :D
Moi qui pensait que c'était l'anglais. xD
rvngu
04-21-2008, 05:56 PM
hehe ben il y a tellement de chinois. nombre de personnes:
Mandarin) 1.052.000.000 people.
English 508.000.000 people.
Spanish 417.000.000 people.
Wooow, plus du double, c'est incroyable.
rvngu
04-21-2008, 06:07 PM
ouin faudrait aussi que j'apprenne l'espagnol hehe. vraiment le francais c'est pas tres populaire
Absolument :D, le français ici c'est complétement inutile. Sinon pour l'espanhol c'est pas très difficile je trouve. :p
rvngu
04-21-2008, 06:26 PM
ah oui ben je l'ai appris dans mes annees adolescent. mais le manque de pratique m'a rendu useless lol. c'est vrai que c'est similaire au francais. l'espagnol est tres utile aux USA, etrangement
Pollux
04-30-2008, 04:17 PM
Bonjour tout le monde. J'espère que vous allez tous bien.
C'est plutôt calme ces derniers temps alors dans l'espoir d'attirer l'attention sur ce FC, je vais poster. Cependant, je ne vais pas poster n'importe quoi. En effet, il y a quelques temps, quelqu'un (désolé mais j'ai oublié qui) a proposé de mettre des résumés des chapitres de Bleach en français alors vu que personne ne l'a fait pour le -104, j'ai décidé de m'y coller. Certes, il est un peu gros comparé à celui d'Igniz mais il y avait pas mal d'événements importants. Enfin bref, voilà le résumé.
Bleach -104 : Turn Back the Pendulum 5
Ce chapitre se déroule neuf ans après la promotion de Urahara Kisuke.
Rukongai
En pleine nuit, trois habitants se tordent de douleur avant de disparaître. Trois personnages dont on ne voit que les silhouettes discutent du fait que les âmes normales ne peuvent supporter « ça » mais qu'il faut tout de même continuer les expérimentations.
Seireitei
Urahara, Mayuri et Hiyori rencontrent Shinji et Aizen. Alors que Shinji et Hiyori se disputent, Aizen annonce à Urahara que des habitants de Rukongai ont mystérieusement disparus. Shinji ajoute que leurs vêtements ont été retrouvés, ce qui signifie qu'ils ne sont pas morts d'une mort « normale ». Urahara se pose des questions mais Shinji répond qu'il n'en sait pas plus et que de toute façon la neuvième division a reçu l'ordre d'enquêter.
Rukongai
Kensei et sa division enquêtent sur le terrain mais Kensei a du mal à supporter Mashiro qui ne cesse de se plaindre. Cependant, leur dispute est interrompue par un énorme hollow qui poursuit des enfants. En fuyant, un des enfants tombe à terre mais est sauvé par Kensei qui détruit le hollow grâce à son shikai. Kensei essaye maladroitement de calmer l'enfant qu'il a sauvé et qui se révèle être Hisagi Shuuhei. Mashiro arrive et Kensei lui demande pourquoi elle n'a pas pris part à la bataille. Elle répond qu'elle était occupée à fouiller les environs et qu'elle a trouvé quelque chose par terre : dix robes de shinigamis.
Voilà, j'espère que ça vous a plu. N'hésitez pas dire ce que vous en pensez. Merci. Portez-vous bien et à plus.
rvngu
04-30-2008, 04:20 PM
merci bien! ben oui c'etait un peu mort, je voulais poster mais j'attendais que qq d'autre le fasse pour pas double poster.
Salut Pollux, plaisir de te voir dans le coin!.
Je trouve que ce resumé est d'exception, je l'aurait pas fait mieux de ma part, sa sera une grande aide pour ceux qui ont un connaissement de la langue anglaise limitée. Je voulait juste pointer que ca serait préférable utilisé le 'spoiler', pour le cas de gens qui ne suivent pas la manga, mais que l'anime.
Sinon..:thumbs
De ma part, je suis réjoui de savoir le passé des Vizards, car on ne savait quasiment rien sur eux, alors ils étaitent laisser de cotê. Quand tout ce grand flashback sera fini, on aura du Ichigo Vs Ulquiorra?. :p
rvngu
04-30-2008, 04:28 PM
huh Kojy, tu parles de bleach ? euh connais pas de ichigo lol.....quand on y pense, il n'y a pas encore bcp d'infos sur les vizards.....
Voilà pourquoi il sont entrain de faire ces flashbacks. :D
rvngu
04-30-2008, 04:32 PM
lol, en effet, je pense que le denouement approche. quand la serie va revenir au temps normal, sa va etre des combats a n'en plus finir ! aizen en action, je l'espere!
J'espère aussi que si Ichigo affronte Ulquiorra, il ne sera pa super overpowered jusque parce que il as battu Grimmjow la dernière fois, sa serait stupide sans doute.
J'espère voir de l'action de la part des Vizards hors l'époque présente et pas dans le passé. :p
rvngu
04-30-2008, 04:44 PM
en effet, si les vizards-captiain ont bankai, avec leur hollow powers, sa va etre destructible! ce sera interessant de voir si/avec qui ils vont s'allier
Je pourrait dire que les Vizards ont un objectifs qui n'était pas encore revélé, mais qui sera important dans l'histoire, quando cette arc de Hueco Mundo sera finie, on y saura plus sur eux.
Pollux
04-30-2008, 04:54 PM
Merci pour les encouragements KòjýSýS, ça me fait très plaisir. J'ai suivi ton conseil et j'ai rajouté les spoiler tags. J'avais complètement oublié que certains fans ne suivent que l'anime (honte sur moi). J'espère que ça n'a dérangé personne mais dans le cas contraire, je présente toutes mes excuses.
Pas besoin d'excuses, c'est super sympa de t'a part te donner au boulot de faire un résumé en français du chapitre, sa arrive d'oublier quelque chose une ou deux fois. :p
Personnelment, si ce FC serait plus actif, ce problème viendrait en charge, mais depuis que presque tout le monde ici lisent le manga sa ne doit pa être aussi substanciel.
rvngu
04-30-2008, 05:02 PM
dis donc kojy, c'est quoi ton ordre de fluidite des langues?
Il existe une ordre pour ça?. :lmao
J'aimerait bien savoir laquelle. :D
rvngu
04-30-2008, 05:11 PM
ben quels langues tu parles mieux. a moins que tu sois parfaitement euh....quadrilingue ?
Ben, je trouve que mon français, anglais et portuguais sont quasiment exact au niveau de fluidité, sinon mon espanhol est un peut faible car j'y parle presque pas.
rvngu
04-30-2008, 05:16 PM
ah je vois. tu as appris toutes ces langues quand tu etais tres jeunes?
En faite, j'ai que appris le français quand j'etait jeune car je suis parti au Portugal avec 8 ans, alors là j'ai dû apprendre le portugais avec le passage des années. Eventuelment j'ai appris l'anglais et l'espanhol avec l'étude.
rvngu
04-30-2008, 05:22 PM
impressionnant quand meme d'apprendre par l'etude. comme espagnol, j'ai jamais parler. le mieux c'est de s'immerger dans le pays right ?
Peut être. :D
Je trouve que la meilleur façon d'apprendre une langue et d'immigré comme tu l'a dit.
rvngu
04-30-2008, 05:31 PM
ouin faudrait que j'aille en espagne ou un pays d'amerique du sud hehe
Eh ben la thread est entrain de disparaitre dans les confins de l'univers. :D
Parlant un peut du chapitre de la semaine passer:
C'était tourner envers la 9ème division et sur le mystère dans la disparition des shinigamis, il parait que Kensei a prévu que l'amèace pouvait se diriger vers le Sereitei, alors il a décider de camper pour la soirée et attender l'ennemis. Soudain il s'écoute des cris dehors de la tente et Kensei regarde ces collégues a etre transpersé par une force inconnu, Kensei a fini par avoir le même destin. Urahara se dirige vers la scène apprès avoir écouter l'emergence savant que il aurait du intervenir plus tôt, pendant que Hyori se dirigait lá-bàs sans savoir ce qu'il ce passait et courre un grand danger.
Pollux
05-14-2008, 04:07 PM
Merci de prendre la relève KòjýSýS.
J'avais préparé un "résumé" (je mets des parenthèses parce qu'il était vraiment long pour un résumé) pour le chapitre de la semaine dernière mais j'ai complètement oublié de le poster (honte sur moi) alors je pensais le faire en même temps que le résumé que je pensais faire pour le chapitre de cette semaine.
Finalement, autant poster le mien (même si ça fait un peu doublon) maintenant.
Chapitre -103 : Turn Back the Pendulum 6
Rukongai (là où s'est arrêté le chapitre précédent)
Kensei remarque que les robes trouvées par Mashiro sont celles de la garde avancée envoyée enquêter sur les disparitions. Il demande à ses subordonnés de contacter la douzième division et de se préparer à établir un camp sur place.
Institut de recherche
Alors qu'Hiyori et Mayuri se disputent, Urahara arrive, à moitié endormi, ce qui énerve Hiyori encore plus. Elle remarque le gigai qu'il porte sur son épaule. Urahara explique que c'est un nouveau gigai qui devrait éviter que les âmes ne se volatilisent. Un membre de la neuvième division (Todou) arrive et explique ce que Kensei a découvert. Urahara décide d'envoyer Hiyori enquêter, ce qu'elle accepte à contre-coeur.
Rukongai, campement de Kensei
Todou est de retour au camp et se joint autres shinigamis montant la garde. Dans sa tente, Kensei regarde Mashiro dormir quand il entend un hurlement. Kensei et un autre shinigami se précipitent hors de la tente. Seul Todou est debout mais il ne tarde pas à s'écrouler. Le shinigami accompagnant Kensei se fait attaquer et s'écroule à son tour. Kensei se demande ce qui se passe mais il n'a pas le temps de comprendre : quelqu'un lui a transpercé la poitrine par derrière. Kensei tourne la tête et semble reconnaître son agresseur.
Seireitei
Un message demande à tous les capitaines de se rendre au quartier général de la première division car le reiatsu de Kensei et Mashiro ne sont plus détectés. Urahara demande où est Hiyori. On lui répond qu'elle est partie pour accomplir la mission qu'Urahara lui a confiée. Ce dernier quitte l'institut de recherche précipitamment en se disant qu'il aurait dû partir à sa place.
Je me demande comment Kubo va faire pour terminer le flash-back s'il se limite bel et bien à 8 chapitres. J'ai bien peur qu'on doive encore attendre avant de voir les vizards.
Sinon, c'est vrai que c'est un peu mort ces derniers temps. C'est d'ailleurs pour ça que j'ai mis une image avec un lien vers ce thread dans ma signature. On ne sait jamais, peut-être que ça pourrait attirer du monde (d'un autre côté, je ne poste pas beaucoup).
D'un autre côté, il y a pire comme cas. La partie francophone de MH est morte depuis fin décembre 2007. Il y a bien eu quelques messages depuis mais rien de bien folichon : il y a surtout des messages demandant s'il y a encore quelqu'un (et certains messages proviennent de membres qui n'ont même pas posté 10 messages sur le forum). Le dernier message en date (posté par mes soins) remonte au 6 avril. Comme quoi, il y a pire que le French Bleachers FC. Alors courage ! Ne perdons pas espoir !
Voilà, c'était grâce à ta signature que je suis tomber ici dedans, comme le dernier post était déja de quelques semaine antèrieur, j'ai penser que remonter la thread en haut pourrait prendre l'attention.
Désolé si j'ai pris ton résumé d'avance, je voulait just éviter le flood alors j'ai penser que parler du chapitre de la semaine passé serait un bon sujet.
Malheuresement tu as raison Pollux, il n'y a quasiment personne qui post ici, apart toi et rvngu, sinon on manque le sujet aussi.
Ben d'autre FC peuvent plus desérte que celui ci, mais on fera nôtre mieux pour mantenir ceci actif.
Comme je n'habite pas en france, trouver des amis pour y joindre serait un peut díficile, il faudrait essayer quelque referrencials pour trouver de nouveaux bleachers francophone.
Keylimepie
05-15-2008, 06:45 AM
can i join plz?XD
*is half french*
igniz
05-15-2008, 09:17 AM
Bien sûr! aucun problème, bienvenue!
No problem, welcome here Keylimepie,where are you from?
Et je tiens à signaler que je suis là aussi, ces derniers temps je ne suis plus trop sur internet (il fait trop beau dehors) donc pas de posts, mais aujourd'hui j'ai le temps de passer vous faire un petit coucou.
Un peu curieux la lenteur des derniers chapitres de flashbacks, enfin on verra ce week-end (N.B: je ne lis jamais les spoils) si il y a de nouvelles révélations (à mon avis Kubo va expliquer qu'Aizen était derrière tout ça et a piégé les vizards).
P.S: et n'ayez pas peur du flood, les autres clubs floodent sans pitié! survival of the floodest
darsch
05-15-2008, 11:14 AM
Vous en faites pas, il y en a plein des Francais sur Bleach Asylum... Mais les francais sont en majorité pas très doué avec la langue anglaise ^^
On passe surtout pour recolter des infos et des images sur les chapitres parce que Bleach Asylum est un peu la source fiable des sites de Bleach en france. ^^
En tout cas, c'est vraiment très gentil d'avoir un sujet pour nous, francais fan de Bleach, et ça montre bien l'ouverture d'esprit qui regne sur ce site.
Welcome Keylimepie, if you're half french that means you have some knowledge in french right?. :p
Igniz: Désolé de t'avoir mi de cotê :cry, heuresement les choses sont plus actives dernièrement, et t'as raison, le flood est partout!. >-<
darsch: Bienvenue au forum!, sans doute BA est une bonne source de Bleach, ce n'est pa une communauté aussi longue que d'autre existente sur le net, mais celle qu'on as est superbe. :p
igniz
05-15-2008, 11:38 AM
à propos, vous connaissez la relation de ce site avec BF? j'ai vu bon nombre de blagues là dessus, vu apparemment bon nombre de gens ont émigré de BF à BA? cela m'a toujours un peu intrigué, mais je n'ai jamais osé poser la question, vu que ça à l'air un peu polémique :D
darsch
05-15-2008, 11:48 AM
En forum francais, je traine principalement sur "Bankai Team" et sur "Sharemanga.com" (pour les mangas en general).
Mais vous avez Spacecat sur BA pour denicher les nouveautés que les forums francais de bleach vous envi ! :p
PS: J'adore la tete de Ginji en Shibi !!!
igniz: Je sait la raison, il parait que BF as eu de problèmes avec leur database, alors le forum est rester fermer pendans quelques jours et depuis se temps-ci, SpaceCat qui était un membre actif de BF , à décider crée ce forum car quand BF est de retour il parait qu'ils perdu un grande part de leurs database alors sa a probablement ennuyer quelque membres.
Sinon je suis content d'être ici, je trouve ce fórum avec une meilleur ambience que BF. ;9
darsch: Ouai, chibi Ginji est adorable!. :wtf
Pollux
05-15-2008, 12:00 PM
Sois le bienvenu à BA, Darsch, et plus particulièrement au French Bleachers FC.
Mais vous avez Spacecat sur BA pour denicher les nouveautés que les forums francais de bleach vous envi !
C'est vrai que nous avons de la chance, nous avons l'inimitable Spacecat qui bosse dur pour nous donner notre dose hebdomadaire.
Encore que ce n'est pas très sympa ce que je viens de dire, Spacecat n'est pas le seul à dénicher des spoilers et bosser dessus mais il est vrai que c'est le plus célèbre (j'en profite pour remercier tous ceux qui permettent aux scanlations de voir le jour, au cas où une de ces personnes viendrait dans le coin).
P.S: et n'ayez pas peur du flood, les autres clubs floodent sans pitié! survival of the floodest
Ton "survival of the floodest" a failli me faire mourir de rire.
Sinon je suis content d'être ici, je trouve ce fórum avec une meilleur ambience que BF. ;9
C'est pas très sympa pour BF mais je suis tout à fait d'accord avec toi. J'avais posté quelques fois sur BF avant de venir ici et je trouvais que l'ambiance qui y régnait n'était pas toujours propice à la discussion.
PS: J'adore la tete de Ginji en Shibi !!!
Qui ne l'aimerait pas ?
Je sait la raison, il parait que BF as eu de problèmes avec leur database, alors le forum est rester fermer pendans quelques jours et depuis se temps-ci, SpaceCat qui était un membre actif de BF , à décider crée ce forum car quand BF est de retour il parait qu'ils perdu un grande part de leurs database alors sa a probablement ennuyer quelque membres.
Merci d'avoir éclairé ma lanterne. Je me doutais bien qu'il y avait une histoire dans le genre derrière la création de BA mais je n'en étais pas sûr.
igniz
05-15-2008, 12:01 PM
moi j'ai commencé sur dattebayo (team qui sous-titre l'anime Bleach en français) et de fil en aiguille j'ai découvert Bleachweb (forum fr) puis Bleachasylum, je suis ma foi satisfait des 3, qui à mon goût offrent des aspects complémentaires.
merci pour l'explication KòjýSýS
darsch
05-15-2008, 12:08 PM
On a la chance d'avoir la dattebayo-FR en france puisque ce sont les seuls a faire l'animé de Bleach... Mais quand même, il y a pas mal de mauvaise traduction dû au passage Japonais --> Anglais --> Francais.
Je regrette des teams comme la Zeus Team ou la mirage Team! T_T
Je vais paraitre ignare mais c'est quoi BF ? xD
Zangetsu01
05-15-2008, 12:14 PM
BF => Bleachforums, les forums du site Bleach7
L'asyle a été crée par Spacecat lors des coupures prolongées de BF...
Puis pour les ambiances, c'est pas comparable, BF à l'époque était très agréable, mais bon, j'ai suivi les spoils comme on dit pour me retrouver là, ça fait un moment que je suis pas retourné sur BF...
puis pour ma part, BleachAsylum, c'est là que se trouvent les spoilers les plus fiables de la planète Bleach, ceux qui fréquentent Bleachweb ou Ritual devrait me connaître^^
Et puis, pour ce qui concerne l'activité de ce topic, c'est plus facile pour des français de dialoguer sur des forums francophones, qu'aller batailler avec la langue et l'écriture anglaise...
igniz
05-15-2008, 12:15 PM
BF c'est bleachforum, la première fois que j'ai vu ça écrit ici je me suis posé la question.
Dattebayo est souvent critiquée de manière injuste je trouve, l'erreur est humaine donc oui il y a des petites choses, mais globalement leur traduction sont de bonnes qualités, bien meilleures que celles proposées pour les scans en fr. Et il y au moins une personne qui connait le japonais, Kam, qui s'occupe du check sur base des raws. Enfin bon après ça je ne connais pas le travail de la mirage donc...
Pollux
05-15-2008, 12:27 PM
On a la chance d'avoir la dattebayo-FR en france puisque ce sont les seuls a faire l'animé de Bleach... Mais quand même, il y a pas mal de mauvaise traduction dû au passage Japonais --> Anglais --> Francais.
Je ne suis donc pas le seul à le penser... ouf. D'un côté, je n'y connais rien en japonais donc je suis mal placé pour critiquer. Cependant, certaines erreurs sont un peu "grosses" à mon goût. Ainsi, j'ai vu écrit "vitesse légère" (probablement à cause de "light speed") dans un épisode d'Eyeshield 21 en VOSTFR, ce qui n'a pas beaucoup de sens (j'ai oublié le nom de l'équipe l'ayant sous-titré).
En fait, c'est surtout les fautes de français (et non pas de traduction) qui m'agacent (ce qui est probablement lié au fait que je suis en fac de lettres). J'ai bien essayé moi aussi de me mettre à la traduction (Anglais=>Français) mais malheureusement, je suis très perfectionniste dans ce domaine et chacune de mes traductions me prend un temps incroyable. Du coup, j'ai laissé tomber.
darsch
05-15-2008, 12:27 PM
Ok. Je m'interresse beaucoup au manga en general, pas que Bleach, et j'ai quelques questions que je me pose sur les gouts des Anglais. Alors je sais pas trop si c'est l'endroit, mais j'aimerais beaucoup savoir quels sont les mangas / animes adorés en Angleterre ? Quels sont vos références de tous genres ? Quels sont les plus critiqués? Les plus populaire ?
Je suis très curieux de savoir et de pouvoir comparer nos gouts. ^^
@Pollux: Ou encore "tu blesses mes sentiments" (Trad dattebayo-FR) alors que la veritable traduction francaise était "Tu me fais pitié"... C'est quand même gros.
Je suis pareil que toi Pollux et je me suis lancé dans la trad a ma manière... ;) va sur Sharemanga.com et teste mes releases (BRP). Je pense que le francais te plaira plus mais je suis pas très doué en encodage alors c'est vrai que ça donne une qualité d'image moyenne. >_<
EDIT: @ Zangetsu01: je vois qui tu es ^^ Concernant ton site, c'est vraiment dommage les luttes interne et les départs qu'il y a eu ces derniers temps. Votre site était une référence au niveau des infos sur Bleach mais il n'est malheureusement plus trop a jour. T_T
Zangetsu01
05-15-2008, 01:22 PM
EDIT: @ Zangetsu01: je vois qui tu es ^^ Concernant ton site, c'est vraiment dommage les luttes interne et les départs qu'il y a eu ces derniers temps. Votre site était une référence au niveau des infos sur Bleach mais il n'est malheureusement plus trop a jour. T_T
ça n'est pas "mon" site, je ne fais pas partie du Staff Bleachweb, je suis juste simple membre du forum...;)
(Celui qui prêche la bonne parole de Spacecat en France... Enfin, sur BW et Ritual :rotflmao)
Et je me contente que de poster section nouveau chapitre, et bon, en ce qui concerne le site, ayant une assez bonne connaissance de l'univers Bleach, je n'ai pas besoin d'aller le visiter...:cool:
Mais bon, concernant les forums français, ma maison, c'était Bleachtrad, et à part Bleachsoul et BleachWeb, je ne connais pas ceux de la BKT ou Dattebayo...
Keylimepie
05-15-2008, 03:09 PM
Welcome Keylimepie, if you're half french that means you have some knowledge in french right?. :p
ya XD lol, im quite good at reading and understanding at french...but um...my writing...is kinda bleurghXD lol'th. i live in england, but my mama's french (XD) + i just finishing my GCSE french lol'th.
*life story over XD*
rvngu
05-15-2008, 06:31 PM
si vous voulez l'histoire de bleachforum......plusieurs d'entre nous (9-10) etait tres actifs a bleachforum et nous avons cree une histoire base sur bleach de nouveaux personnages. non seulement ca mais nous contribuions bcp a d'autres discussions. 3 d'entre eux se sont fait bannir pour des raisons douteuses. ce n'etait pas la premiere que sa arrivait, les mods de BF sont tres stricts. comme nous voulions continuer notre histoire, nous avons migre ici. depuis notre depart, bleachforum est presque mort mais on me dit que la vie revient la-bas.
Keylimepie
05-15-2008, 07:50 PM
Ah, je comprended tout !
Pardonez moi…quand je ecrire en francais…c’est…pas bien (lol-see wat i mean ?)
J’ai beaucoup du famile en France, et tout l’annee je visite ma grandmere et elle peu pas parler anglais.
c'est drole-mon frere peu ecrire en francais pleu bien que moi, mais, je pense il n'y aime pas, lol.
twas awful, i know, i cannot write in frenchXD
rvngu
05-15-2008, 08:18 PM
non c bon, moi j'ai tout compris Key. continue a ecrire, c'est tres apprecie!
darsch
05-16-2008, 07:54 AM
Non c'est très bien Keylimepie, je suis sur que je suis pas plus doué pour ecrire en anglais! ;)
Bon j'ai l'impression que mes questions sur les gouts des anglais n'aura pas de réponse... :(
igniz
05-16-2008, 09:04 AM
ben c'est que poser une question sur les goûts anglais dans un îlot francophone n'est peut-être pas très adapté. Si tu vas faire un tour dans les rubriques animes/mangas du forum, là ou les gens donnent leurs séries préférées, tu retrouveras les titres à succès habituels, donc je ne crois pas que les goûts anglais soient si différents des nôtres.
Pollux
05-16-2008, 11:32 AM
Bonjour à toutes et tous. Puisque les scans sont sortis assez tôt cette semaine, mon résumé du chapitre de la semaine est aussi en avance. Il est plus court que d'habitude mais le principal est là.
Chapitre -102 : Turn Back the Pendulum 7
Quartier général de la première division
Yamamoto explique aux capitaines que Kensei et Mashiro ont disparu sans que l'on sache pourquoi. Urahara, essouflé, arrive en retard à la réunion. Il demande à Yamamoto l'autorisation de se rendre au campement de Kensei mais Yamamoto refuse. Il décide d'y envoyer Rose, Shinji, Love, Tessai et Hacchi (respectivement capitaine et lieutenant des Kido Corps*). Cependant, Shunsui demande d'envoyer Risa à la place de Tessai, ce que Yamamoto accepte. Malgré Shunsui qui essaye de le réconforter, Urahara ne cache pas son inquiétude.
Rukongai
Hiyori est attaquée par un monstre mais est sauvée par Shinji. Ce dernier lui demande pourquoi elle ne riposte pas, ce à quoi elle répond qu'elle ne le peut pas. Le monstre apparaît alors clairement et Shinji reconnaît Kensei qui a commencé à se transformer en hollow.
* J'ai hésité entre traduire « Kido Corps » ou pas et j'ai finalement décidé de ne pas le faire parce que je ne trouvais rien de satisfaisant. De plus, j'ignore quelle est la traduction officielle.
@Keylimepie :
Bienvenue au FC.
Ne t'inquiètes pas pour ton français, tu es très compréhensible. Personnellement, je préfère quelqu'un comme toi qui prend la peine d'écrire en français alors que ce n'est pas sa langue principale et qui reconnaît avoir des difficultés à un français qui écrit n'importe comment et soutient qu'il parle bien français. Et puis après tout, ce FC est fait pour tous les francophones, pas seulement ceux qui parlent français sans faire la moindre erreur (ça existe ?). Le principal c'est qu'il y ait une bonne ambiance. Alors ne laisse pas tomber et continue de poster, tu as mes encouragements.
Merci pour le sommaire de cette semaine Pollux, c'est toujours agréable de le lire en français sans doute!. :D
Le chapitre de cette semaine est superbe, j'attend encore mieux de ce flashback, j'espèce qu'on reste à connaitre les Vaizard à fond.
igniz
05-16-2008, 01:43 PM
@Pollux
merci pour le résumé, officiellement, enfin selon Glénat, Kido corps = Nécromanciens
rvngu
05-16-2008, 03:00 PM
necromancians haha, ca ressemble aux noms qu'on donne aux anciens hommes des cavernes lol
igniz
05-16-2008, 05:00 PM
en fait nécromancien c'est un mot français qui se réfère à ceux qui pratiquent la magie à l'aide des esprits des morts. C'est devenu un terme à la mode en Fantaisy, mais le sens a été déformé, et les nécromanciens sont plus des "zombie summoner" qu'autre chose.
:p c'est néandertal pour les hommes des cavernes
rvngu
05-16-2008, 05:11 PM
en fait nécromancien c'est un mot français qui se réfère à ceux qui pratiquent la magie à l'aide des esprits des morts. C'est devenu un terme à la mode en Fantaisy, mais le sens a été déformé, et les nécromanciens sont plus des "zombie summoner" qu'autre chose.
:p c'est néandertal pour les hommes des cavernes
:rofl...ah oui c'est ca. wow je suis pas tres cultive :rotflmao
igniz
05-16-2008, 05:43 PM
tiens au fait ça pourrait être une activité pour le club, expliquer des mots français un peu originaux ou amusants, ou des expressions et des proverbes.
Keylimepie
05-16-2008, 07:52 PM
@Keylimepie :
Bienvenue au FC.
Ne t'inquiètes pas pour ton français, tu es très compréhensible. Personnellement, je préfère quelqu'un comme toi qui prend la peine d'écrire en français alors que ce n'est pas sa langue principale et qui reconnaît avoir des difficultés à un français qui écrit n'importe comment et soutient qu'il parle bien français. Et puis après tout, ce FC est fait pour tous les francophones, pas seulement ceux qui parlent français sans faire la moindre erreur (ça existe ?). Le principal c'est qu'il y ait une bonne ambiance. Alors ne laisse pas tomber et continue de poster, tu as mes encouragements.
XD merci :hug je veux parler en francais ici parce que l'annee prochain, je faire plus de francais en college:( et je ne veux pas aller en france dans le futur et parler rien XD Dans deux semains j’ai des examines en francais mais je pense c'est serra pas trop difficile.=]
rvngu
05-21-2008, 05:54 PM
eh bien bonne chance pour tes examens. et je suis content que tu aies trouve une e-family lol
Pollux
05-23-2008, 09:29 AM
Vous l'attendiez tous (j'ai le droit de rêver), voici le résumé du chapitre de la semaine.
Chapitre -101 : Turn Back the Pendulum 8
Rukongai (campement de Kensei)
Love, Rose et Risa arrivent sur les lieux. Kensei pousse un hurlement. Les shinigamis reculent mais Kensei apparaît derrière Love et l'attaque. Love est incapable de se défendre et se prend l'attaque de plein fouet. Shinji dit qu'il faut trouver un moyen de stopper Kensei. Risa décide alors de lui trancher les tendons mais pour ça, elle va avoir besoin de l'aide de Rose. Ce dernier accepte mais ils ont à peine le temps de se préparer à exécuter leur plan que Mashiro surgit derrière Rose et l'attaque par surprise. Rose ne semblant pas se relever, Mashiro attaque à son tour Shinji qui pare l'attaque. Hachi arrive et utilise un bakudo sur Mashiro puis remarque Love et Kensei en train de se battre. Hachi utilise alors le bakudo #63, « Sako Sabaku » sur Kensei qui réussit à le briser simplement grâce à sa force physique, à la grande surprise d'Hachi.
Lieu inconnu (extérieur du QG de la douzième division je suppose)
Urahara part discrètement en direction du champ de bataille grâce à un manteau spécial de sa fabrication qui lui permet de dissimuler son reiatsu. Malgré ses précautions, il est surpris par Tessai. Urahara pense que Tessai est là pour l'empêcher de partir mais Tessai lui répond qu'il va partir avec lui car il craint que quelque chose de terrible n'arrive ce soir.
Et je profite de mon passage dans le coin pour souhaiter bonne chance à Keylimepie pour ses examens. Je croise les doigts pour toi.
rvngu
05-23-2008, 02:41 PM
excellent pollux! merci bien! j'ai hate de voir la conclusion de ces flashbacks
Salut ! Je viens de passer à Carrouf (Carrefour pour les intimes :fu) et je me suis demandée comment ils avaient traduit le poème d'Inoue (puisque le vol27 est sorti :cookie). Je l'ai trouvé intéressant, mais n'ayant pas acheté le volume, j'arrive plus à me rappeler de la traduction exacte. Comme je crois qu'on est les seuls à l'avoir traduit de cette façon, je serais intéressée pour l'avoir, si quelqu'un a déjà acheté ou compte acheter ce volume :)
Merci pour le sommaire de cette semaine Pollux!.
Superb travail comme d'habitude. :thumbs
La prochaine s'annonce passionant, peut être le dernier avant la fin du flashback? (se méfisant du numéro du chapitre).
Kluski
05-24-2008, 01:37 PM
*peeps in* Oh a French speaking fanclub!
Je peux m'incruster? ^^
KòjySys : C'est vrai que le dernier chapitre qui est sorti est assez prometteur pour la semaine prochaine... j'ai hâte lol mais par contre les fillers de l'anime commencent à m'ennuyer un peu -_-'
Ah te voilá :D, Bienvenue ao fórum et au FC. ^__^
Je suis d'accord sur l'anime, ce dernier episode avec la shikai du shinigami d'escort était minable, et moi qui attendait quelque chose de grand à rapport à son character. :fpalm
Sinon c'est kojy pour tout le monde, bien plus facile a écrire. :D
Kluski
05-24-2008, 02:16 PM
lol Fallais bien que je vienne ici XD
Ah oui le shikai de... -me souviens plus du nom-. Mouais je m'attendais aussi à un shikai moins débile, au moins ça m'auras fait rigoler un peu ^^.
De toute façon un filler est un filler, on doit pas s'attendre à grand chose (comme dans l'épisode où les animateurs ont fait Ichigo tenir la main à Orihime et regarder passionément l'horizon ; le moment le plus ennuyeux de ma vie)
Pollux
05-24-2008, 02:21 PM
Tout d'abord, merci pour tous ces commentaires positifs sur mes résumés, ça me fait extrêmement plaisir et m'encourage à continuer.
Bienvenue Kluski, ça fait toujours plaisir de voir de nouveaux membres arriver dans le coin.
Sinon c'est kojy pour tout le monde, bien plus facile a écrire. :D
C'est sûr, c'est plus simple. Ca m'évitera de faire un Ctrl-C / Ctrl-V à chaque fois pour être sûr de ne pas écorcher ton pseudo.
De toute façon un filler est un filler, on doit pas s'attendre à grand chose (comme dans l'épisode où les animateurs ont fait Ichigo tenir la main à Orihime et regarder passionément l'horizon ; le moment le plus ennuyeux de ma vie)
Ca me fait penser à l'épisode suivant le combat entre Yoruichi et Yammy. Ce n'était pas un filler mais on a vu Yoruichi manger pendant je ne sais combien de temps. Rien... à part Yoruichi qui se goinfre.
Anime :
Concernant l'anime, j'ai moi aussi été un peu déçu. J'avais bien aimé le premier épisode des fillers avec Kira :noes, le nouveau capitaine et l'autre gars à lunettes dont j'ai oublié le nom. Le deuxième épisode m'a plu aussi malgré les deux nouveaux shinigamis et des scènes d'action moyennes. Le dernier épisode m'a quant à lui plutôt déplu. Le shikai de Kenryu colle à sa personnalité mais est complètement ridicule et les scènes de combat m'ont encore une fois plus ennuyé qu'autre chose.
J'ai aussi du mal avec la distinction brutale entre l'épisode dans la SS et les 2 dans le monde matériel. Ca donne l'impression qu'il n'y a aucun lien entre eux.
Manga :
C'est vrai, les derniers chapitres sont très prometteurs. Cependant, si les flashback se terminent la semaine prochaine comme certains semblent le penser, je vois mal Kubo les boucler en un seul chapitre.
J'aime beaucoup ces flashbacks, ça fait un bon interlude entre un arc rempli de combats et le prochain qui sera probablement du même acabit.
Kluski
05-24-2008, 02:33 PM
Merci pour l'acceuil kojy et Pollux ^^
Manga :
C'est vrai, les derniers chapitres sont très prometteurs. Cependant, si les flashback se terminent la semaine prochaine comme certains semblent le penser, je vois mal Kubo les boucler en un seul chapitre.
J'aime beaucoup ces flashbacks, ça fait un bon interlude entre un arc rempli de combats et le prochain qui sera probablement du même acabit.
Je suis totalement d'accord avec toi, je ne pense pas que les flashbacks vont se terminer tout de suite, j'aimerais bien voir comment et pourquoi Urahara a mis le Hogyoku à l'intérieur de Rukia. À mon avis les flashbacks sont loins d'être finis; Kubo nous réserve encore des surprises! :D Faisons lui confiance!
Zangetsu01
05-25-2008, 10:17 AM
Salut ! Je viens de passer à Carrouf (Carrefour pour les intimes :fu) et je me suis demandée comment ils avaient traduit le poème d'Inoue (puisque le vol27 est sorti :cookie). Je l'ai trouvé intéressant, mais n'ayant pas acheté le volume, j'arrive plus à me rappeler de la traduction exacte. Comme je crois qu'on est les seuls à l'avoir traduit de cette façon, je serais intéressée pour l'avoir, si quelqu'un a déjà acheté ou compte acheter ce volume :)
Coucou Syn^^
Poème Volume 27
Mon premier nous empêche d'être ensemble
Mon second fait que nous sommes de nature différente
Nous sommes aveugles à mon troisième
Nous n'avons pas l'espoir d'atteindre mon quatrième
Mais tout se trouve dans nos cœurs
igniz
05-25-2008, 10:49 AM
Au fait,ils viennent d'où les poèmes de début de tome,c'est Kubo qui les a écrit?
Kluski
05-25-2008, 07:03 PM
Les poèmes? Oui c'est bien Kubo qui les a écrit... (je vois pas vraiment qui d'autre mais bon u_u)
Pollux
05-25-2008, 08:38 PM
Il aurait pu être possible que quelqu'un d'autre ait écrit ces poèmes (même si je pense que si c'était le cas, Kubo aurait indiqué les références du poème). Je vais un peu sortir du "cadre" Bleach mais dans Chonchu par exemple, pendant un combat, les personnages ne parlent pas, ou presque, (ils n'ont pas le temps, ils sont occupés à crier) et le seul texte affiché semble à première vue n'avoir aucun lien avec le combat en question. Rien n'y fait référence à part le quatrième de couverture qui indique que c'est "l'histoire d'un samouraï du XVème siècle". Sans ça, on aurait pu croire que le récit était l'oeuvre de l'auteur de Chonchu.
Kluski
05-26-2008, 07:39 PM
Bah, ça tient la route mais il ne faut pas oublier que c'est Kubo qui a écrit la plupart des chansons qu'on trouve dans les CD de l'anime, et qu'il écrit souvent des poemes ou des slogans dans ses dessins.
Enfin bref, en tout cas je sais que chaque poème a un lien avec le personnage qui est sur la couverture lol (affirmation inutile).
Pour changer de sujet, que pensez vous de la version française de Bleach?; moi je suis tombée en syncope la première fois que je l'ai entendue, franchement ils auraient pu faire plus d'efforts...
Pollux
05-26-2008, 09:31 PM
Je n'ai pas encore vu Bleach en VF. Est-ce que ça passe à la télé ou est-ce seulement disponible en DVD ?
Généralement, je n'aime pas trop les animes en VF. D'un côté, je n'en ai pas vu beaucoup. Je n'ai dû voir que Naruto, Fullmetal Alchemist, GTO, Rahxephon et Gundam Wing et encore, pas tous en intégralité.
Sinon, j'ai vu pas mal de vieux animes en français (comme beaucoup d'enfants de la génération Club Dorothée :D) comme Ken le survivant (pas vraiment une référence question doublage), Dragon Ball, Fly, Ranma 1/2, City Hunter (Nicky Larson pour les français :D et encore une fois, ce n'est pas une référence).
Et tant que j'y suis, à propos de vieux animes, est-ce que quelqu'un sait si Un collège fou fou fou est sorti en dvd ? Il y a quelques années, je m'étais acheté le premier coffret en VHS mais depuis, pas de nouvelles. Pas de suite en VHS ni en DVD à ma connaissance. Toute info est la bienvenue.
igniz
05-26-2008, 10:16 PM
je crois que Bleach passe en TNT sur mcm.
Pour le Collège, je crois que non, pas de dvd
Kluski
05-27-2008, 04:13 PM
Euh le collège fou fou fou? Connais pas mdr
Oui je pense que Bleach passe sur mcm, je suis pas vraiment au courant de ce qui passe sur la TNT car là où j'habite elle n'arrive qu'en décembre -vive la vie dans les coins reculés:yell !!!!-
Pollux
05-27-2008, 04:24 PM
Un collège fou fou fou est la version française de l'anime tiré du manga High School! Kimengumi. Ca a été diffusé au début des années 90 je crois. Ca racontait l'histoire d'un groupe de 5 collégiens surnommés "les joyeux loufoques" et leurs 2 amies, Laura et Julie, qui passent leur temps à foutre le bazar dans leur collège.
Des épisodes sont trouvables en streaming sur le net.
Kluski
05-28-2008, 06:39 PM
Okay je vais y jeter un coup d'oeil si j'en ai l'occasion ^^ -tout dépend de la gentillesse de mes parents lol- Ca m'a toujours fait rigoler les mangas des années 80-90 genre ceux qui passent sur france 5 entre midi XD. Mais j'ai arrêté de les regarder comme je suis à l'internat au lycée maintenant... (bac français dans 4 semaines wééé)
Pollux
05-30-2008, 10:05 AM
Okay je vais y jeter un coup d'oeil si j'en ai l'occasion ^^ -tout dépend de la gentillesse de mes parents lol- Ca m'a toujours fait rigoler les mangas des années 80-90 genre ceux qui passent sur france 5 entre midi XD. Mais j'ai arrêté de les regarder comme je suis à l'internat au lycée maintenant... (bac français dans 4 semaines wééé)
Bon courage pour le bac de français. Ca me rappelle des bons souvenirs. Pour une fois que j'avais une bonne note à un oral :D
Bon, sinon, nous sommes vendredi, c'est la fin de la semaine et... le nouveau chapitre de Bleach est dispo ! Et quel chapitre ! :noes Vous l'aurez donc deviné, voici le résumé.
Chapitre -100 : Turn Back the Pendulum 9
Seireitei
Shunsui se promène et remarque Aizen au loin. Les deux shinigamis se saluent d'un signe de la tête. De retour à son quartier général, Shunsui remarque qu'une petite fille l'attend : c'est Ise Nanao, la plus jeune recrue de la huitième division, qui est venue voir Risa. Shunsui répond qu'elle est absente mais qu'elle sera de retour le lendemain.
Champ de bataille
Risa ne fait pas le poids face à Kensei mais Rose l'attaque, ce qui permet à Hacchi de gagner assez de temps pour lancer le Bakudo #99 sur Kensei qui se retrouve plaqué au sol. Alors que Shinji, Love, Risa, Rose, et Hacchi se demandent ce qui se passe, Hiyori se sent mal et attaque Shinji : elle s'est transformée en hollow. Les shinigamis se préparent à la maîtriser quand tout devient noir autour d'eux. Quand l'obscurité se dissipe, on découvre que les shinigamis se sont fait attaquer par un membre de la neuvième division : Tousen. Shinji se demande pourquoi il a trahi son capitaine mais une voix lui explique qu'il n'a fait qu'obéir à ses ordres. C'est la voix d'Aizen qui arrive sur les lieux accompagné de Gin.
La bonne nouvelle, c'est que les flash-backs continuent. Ou du moins, c'est ce que je pense parce que ce serait criminel de finir les flash-backs comme ça. La mauvaise nouvelle (si ça continue), c'est qu'il va falloir attendre la semaine prochaine pour avoir la suite.
Kluski
05-31-2008, 10:30 AM
Merci pour tes encouragements Pollux :hug (ça y est j'ai ma convocation : écrit le 20 juin et oral le 25 à 8h00 :yell) ah oui et merci pour le résumé en français -même si je lis le chapitre sur one manga u_u-
Il était pas mal ce dernier chapitre je trouve -le grand retour d'Aizen et de Gin mdr (j'ai toujours ressenti un dégout profond envers Tousen j'sais pas même pas pourquoi) - J'attends encore mieux la semaine prochaine!!!!
@Zangetsu01: cimer :D Enfin, c'est 'Mon tout' mais oui, c'est bien ça. Je la trouve plutôt intéressante cette trad, parce que les autres traductions ne suggèrent pas une énigme. Je suppose que c'est pour renforcer le côté désespoir du poème, qui est très bien rendu d'ailleurs :D
Sinon pour Bleach, je suis tombée dessus en zappant par hasard... et OMFG, j'ai tout de suite rezappé tellement c'était affreux. Nicky Larson (les restaurants végétariens ! Et respect au gars qui doublait tous les méchants :rofl) ou Ken le survivant (au couteau d'cuisine ! T'es déjà mort mais tu le sais pas encore ! :D) étaient, si mal traduits, bien plus vivants (et rigolos). Là, on a juste envie de fuir :D
Je me rappelle avoir commencé à regarder Escaflowne en français aussi quand ils le diffusaient sur Canal, mais comme ils le sortaient en vidéo en même temps, j'ai eu droit à la VOST très tôt et j'ai pas supporté la VF après ça :XD
En ce qui concerne Bleach cette semaine, je suis ultra fan et super contente d'avoir encore droit (visiblement) à une autre semaine de flashbacks. J'espère qu'on aura droit à Aizen sur la spread de la semaine prochaine :noes
Pollux
05-31-2008, 10:52 PM
Nicky Larson (les restaurants végétariens ! Et respect au gars qui doublait tous les méchants :rofl) ou Ken le survivant (au couteau d'cuisine ! T'es déjà mort mais tu le sais pas encore ! :D)
Pour Nicky Larson, je me souviens aussi du méchant, "du" parce qu'il semblerait qu'une seule personne fasse presque tous les méchants, qui dit "pan pan la boulette" quand il s'apprête à tirer avec son flingue.
Sinon, pour Ken le survivant, je conseille de lire ou écouter l'interview disponible à l'adresse suivante, ça explique la "qualité" du doublage :
L'interview de Mr Philippe Ogouz, la voix française de Ken (http://hokuto.free.fr/interview.htm)
Il faut dire qu'à l'époque, il n'y avait que la VF. Depuis que les animes sont disponibles en VOSTF, officielle ou non, on s'habitue aux doubleurs japonais qui sont, soyons honnêtes, beaucoup plus professionnels que les français. Il faut dire que l'industrie de l'animation au Japon est plus développée qu'en France.
Enfin, c'est mon point de vue, libre à vous de contester.
Et j'oubliais (merci à la fonction "edit" :p), je voulais juste dire que j'espère que dans le prochain chapitre, on verra tous les vizards avec leurs masques (ou alors en hollow), et en couleur s'il vous plaît :D
Kluski
06-01-2008, 06:40 PM
Il faut dire qu'à l'époque, il n'y avait que la VF. Depuis que les animes sont disponibles en VOSTF, officielle ou non, on s'habitue aux doubleurs japonais qui sont, soyons honnêtes, beaucoup plus professionnels que les français. Il faut dire que l'industrie de l'animation au Japon est plus développée qu'en France.
Enfin, c'est mon point de vue, libre à vous de contester.
Et j'oubliais (merci à la fonction "edit" :p), je voulais juste dire que j'espère que dans le prochain chapitre, on verra tous les vizards avec leurs masques (ou alors en hollow), et en couleur s'il vous plaît :D
Lol, bah déjà c'est un peu évident que les japonais se mettent un peu beaucoup plus que les doubleurs français dans leur personnage. En plus les mangas au Japon ont une valeur beaucoup plus importante qu'en France : tout les Japonais vivent avec (enfin ça dépend), il en résulte donc que l'industrie y est plus développée.
Quand j'ai vu la VF de Bleach pour la première fois j'étais chez une des amies et comme par hasard je tombe tout de suite sur la vf de Rukia j'ai du faire une tête plus ou moins comme ça : :zomg la voix ne lui va pas du tout! Et quand je pense aux pauvres personnes qui suivent les versions doublées de Bleach sans même penser que la VOST est beaucoup mieux faite... :rolleyes:
Pour le chapitre de la semaine prochaine, j'espère comme Syn qu'on aura Aizen sur la spread :p. Au fait, apres les flashbacks j'espère vraiment que la partie HM de Bleach va se terminer rapidement, elle m'ennuie... à un point, les seuls moment qui m'ont plu dans cette partie étaient le combat Ichigo-Grimmjow (on met de côté Orihime -je l'aime bien mais franchement faut quand même pas abuser dans cette partie-) et Rukia-Kaien (c'est plus facile comme ça ^^").
Pollux
06-09-2008, 04:54 PM
Holà, c'est mort dans le coin. D'un côté, c'est un peu logique que certains d'entre nous ne soient pas là puisque "juin" rime avec "examens" et qui dit "examens" dit "révisions". Et puis je ne peux pas vous blâmer de ne pas être là puisque moi-même, je n'ai pas posté dans cette section depuis quelques temps.
Enfin bref, j'espère que tout le monde va bien.
Comme toutes les semaines, voilà le résumé du dernier chapitre. Je suis un peu en retard par rapport à d'habitude mais le pc auquel j'avais accès m'a fait une bonne blague : Windows XP refuse de se lancer. Bref, j'ai dû attendre de rentrer à mon appartement où un autre pc m'attendait bien gentiment. Enfin bon, assez parlé de ma vie (qui est loin d'être passionnante), voilà le résumé.
Chapitre -99 : Turn Back the Pendulum 10
Shinji dit qu'il suspectait Aizen d'être derrière les récentes disparitions et qu'il n'a jamais eu confiance en lui. Il ajoute que c'est pour cette raison qu'il l'a choisi comme lieutenant. Aizen explique qu'en fait, tout faisait partie de son plan. Aizen a accepté de devenir le lieutenant de Shinji car il savait que ce dernier se méfierait et le garderait donc à distance, ce qui permettrait à Aizen de mener ses plans à bien.
Shinji se prépare à affronter Aizen mais un masque de hollow commence à apparaître sur son visage ainsi que sur ceux de tous les autres shinigamis blessés. Hiyori semble retrouver ses esprits mais Tousen l'attaque. Alors qu'Aizen se prépare à achever Shinji, Urahara, armé de Benihime, surgit derrière Aizen et l'attaque. Cependant, Aizen esquive de justesse. Le chapitre s'achève alors avec Aizen déclarant que les deux nouveaux arrivants (Urahara et Tessai donc) sont “intéressants”.
Et puis un petit truc auquel je viens de penser en tapant ce résumé.
J'ai lu pas mal de membres du forum disant qu'ils pensaient que la transformation en hollow était causée par quelque chose dans l'air. Cependant, pourquoi Aizen, Tousen et Gin ne seraient-ils pas affectés ? D'où mon idée : la transformation est bel et bien causée par quelque chose se trouvant dans l'air mais ce "quelque chose" doit s'infiltrer dans le "corps" d'un shinigami pour avoir de l'effet. Et quel meilleur moyen y a-t-il pour s'infiltrer dans un corps qu'une blessure ? En effet, tous les futurs vizards ont été blessés mais les trois traîtres non. Coïncidence ? Je ne crois pas.
Kluski
06-12-2008, 05:18 PM
Et puis un petit truc auquel je viens de penser en tapant ce résumé.
J'ai lu pas mal de membres du forum disant qu'ils pensaient que la transformation en hollow était causée par quelque chose dans l'air. Cependant, pourquoi Aizen, Tousen et Gin ne seraient-ils pas affectés ? D'où mon idée : la transformation est bel et bien causée par quelque chose se trouvant dans l'air mais ce "quelque chose" doit s'infiltrer dans le "corps" d'un shinigami pour avoir de l'effet. Et quel meilleur moyen y a-t-il pour s'infiltrer dans un corps qu'une blessure ? En effet, tous les futurs vizards ont été blessés mais les trois traîtres non. Coïncidence ? Je ne crois pas.
Bah... en fait je n'ai pas vraiment compris cette histoire... en tout cas je sais que c'est le hogyoku qui en est la cause. On pourra peut être savoir comment Urahara l'a crée au fil des chapitres ^^' Si c'était quelque chose dans l'air ça m'embrouille encore plus à vrai dire...
Au fait une question complètement hors sujet, qui a vu "bienvenue chez les ch'tis" (je ne l'ai pas encore regardé)? Depuis j'ai l'impression que nous nordistes sommes maintenant tous considérés comme "ch'tis" ça me complexe depuis un moment c'est pour ça que j'en parle ^^'
Nan le hougyoku n'a rien à voir là-dedans ^^' Ca c'est juste Aizen qui fait ses bidouilles dans son coin :XD
Urahara explique qu'il va soigner les gens infectés grâce au Hougyoku, nuance ! :)
Sinon Pollux, bien trouvé le coup des blessures, ça pourrait expliquer pourquoi Urahara et Tessai n'ont pas été infectés non plus !
Pas d'Aizen sur la spread, mais bon elle était rigolote, alors je vais supposer que je vais pardonner Kubo :hm
Et sinon Kluski, le seul film que j'ai été voir depuis un bon moment au ciné, c'est Ironman, désolée ^^'
Pollux
06-12-2008, 10:27 PM
Au fait une question complètement hors sujet, qui a vu "bienvenue chez les ch'tis" (je ne l'ai pas encore regardé)? Depuis j'ai l'impression que nous nordistes sommes maintenant tous considérés comme "ch'tis" ça me complexe depuis un moment c'est pour ça que j'en parle ^^'
Je n'ai pas vu "Bienvenue chez les ch'tis". Le problème, c'est que tout le monde semble dire que c'est génial, super drôle, le meilleur film de tous les temps... du coup, je m'attends à un truc vraiment incroyable et j'ai très peur d'être déçu. Du coup, je ne pense pas aller le voir (surtout que j'ai d'autres choses à faire). En plus je pense que certains de mes potes vont pas le louper en dvd et là, si ça vaut le coup, je l'achèterai.
Concernant l'aspect nord=ch'ti, c'est malheureux mais c'est souvent comme ça. Vu que les ch'tis sont devenus célèbres et que les ch'tis vivent dans le Nord, il n'en faut pas plus pour obtenir ch'ti=nord.
Petite anecdote un peu du même acabit (attention, mes propos peuvent provoquer des effets de somnolence chez les lecteurs :p). L'année dernière, je suis allé dans un musée sur l'Acadie (ancienne colonie française qui s'étendait sur les provinces canadiennes actuellement connues sous le nom de Nouveau-Brunswick, Île du Cap-Breton et Île du Prince-Edouard si je ne me trompe ; fin de la parenthèse) et le dirigeant du musée a expliqué que généralement, quand il dit qu'il vient du Canada, vu qu'il parle français couramment, on lui répond "ah, vous êtes québecois". Or, ce n'est pas du tout le cas. Vu que l'Acadie n'a plus de statut officiel et que le Québec est une province célèbre, les gens ne pensent pas qu'il y a des francophones hors Québec.
Pour en revenir à "bienvenue chez les ch'tis", je suis vraiment étonné par l'ampleur qu'a pris le phénomène. Adaptation en jeu vidéo, remakes américain et italien, c'est vraiment incroyable.
Kluski
06-13-2008, 04:14 PM
Nan le hougyoku n'a rien à voir là-dedans ^^' Ca c'est juste Aizen qui fait ses bidouilles dans son coin :XD
Urahara explique qu'il va soigner les gens infectés grâce au Hougyoku, nuance ! :)
Sinon Pollux, bien trouvé le coup des blessures, ça pourrait expliquer pourquoi Urahara et Tessai n'ont pas été infectés non plus !
Pas d'Aizen sur la spread, mais bon elle était rigolote, alors je vais supposer que je vais pardonner Kubo :hm
Et sinon Kluski, le seul film que j'ai été voir depuis un bon moment au ciné, c'est Ironman, désolée ^^'
lol je me suis rendue compte de mon erreur il ya 2 minutes avant de lire ton post : je viens seulement de lire le dernier chapitre sur one manga ^^ Il va falloir que je relise les chapitres importants hahaha
@Pollux:franchement le film ne me dit rien du tout. Quand il est sorti je me suis dit "tiens encore un film populaire français, à quoi bon se casser la tête à aller le voir?" je préfère les films du genre Sweeney Todd mdr c'est sûrement mes origines britanniques qui me donnent ces gouts :D.
Pour revenir aux clichés que les gens ont, (ok ok c'est vrai qu'il y a en ce moment des gros problèmes de chômage, d'alcoolisme, de drogue et, oh désespoir, on en rajoute, des enlèvements pédophiles!!) autant dire que je vis bien dans le nord mais je ne comprend vraiment rien du tout à l'accent ch'ti pur et dur :laugh
Pollux
06-16-2008, 02:38 PM
Et hop ! Comme d'habitude, un résumé.
Chapitre -98 : Turn Back the Pendulum 11
Suite à l'arrivée d'Urahara et Tessai, Tousen décide de les attaquer mais Aizen refuse. Urahara remarque le masque se formant sur le visage de Shinji et blague à ce sujet puis il remarque Hiyori gisant à terre.
Urahara demande à Aizen ce qu'il fait là. Ce dernier répond qu'il a rencontré par hasard l'équipe chargée d'enquêter sur les disparitions et qu'il a décidé de l'aider. Urahara n'est pas dupe et lui demande pourquoi il ment. Aizen continue de nier mais Urahara explique que l'état de l'équipe chargée d'enquêter n'est pas dû à un combat mais au fait qu'ils sont en train de se transformer en hollow. Aizen décide de partir mais Tessai tente de l'en empêcher en utilisant le Hadou #88 mais Aizen se protège. Tessai est extrêmement surpris et présente ses excuses à Urahara pour ne pas l'avoir empêché de partir.
Urahara se demande ce qu'il se passe mais il n'a pas le temps d'y penser : l'état de Shinji empire. Afin de soigner les shinigamis blessés, Tessai les transporte au quartier général de la douzième division grâce à des techniques interdites. Là-bas, Urahara explique qu'afin de soigner Shinji et les autres, il va utiliser un objet permettant de détruire ou reformer la barrière entre l'état de shinigami et celui de hollow qu'il a créé afin de fortifier les âmes : le Hougyoku.
Comme quoi, même à l'époque, Aizen était déjà un monstre.
Je voulais aussi en profiter pour attirer l'attention sur une information postée par notre irremplaçable spacecat concernant la fin de Turn Back the Pendulum. Plus d'informations ici (http://bleachasylum.com/showthread.php?t=4984).
Kluski
06-19-2008, 05:25 PM
^^' Il est pas trés actif le FC en ce moment... ça ne m'étonne pas non plus, je suis en train de sacrifier 5 minutes de mes révisions.
Merci pour le résumé Pollux au fait!
(Evil Aizen pwns!!!!!)
Pollux
06-19-2008, 09:40 PM
Il va falloir trouver une idée pour redonner un peu de vie au FC comme donner du pognon à ceux qui postent des messages ou un truc du genre. Ca, ce serait motivant. :p
Plus sérieusement, si je ne me trompe pas, c'est demain ton épreuve écrite de français Kluski donc je croise les doigts pour toi.
Kluski
06-20-2008, 06:54 PM
mdr ça pourrait marcher Pollux, on devrait y réfléchir... on peut donner l'argent avec Paypal! :noes
Merci d'avoir croisé les doigts pour moi ^^. Je viens de passer le bac français écrit ce matin : le roman et ses personnages comme vision du monde et de l'homme. J'ai choisi de faire le commentaire d'un texte de Balzac. Mais comme je ne suis pas vraiment douée en cette matière... heureusement que je suis en S! (ça veut pas dire que je suis forte en physique chimie XD) Comme problématique j'ai mis en quoi peut on dire que cet extrait est une repésentation réaliste du monde et de l'humain. En bref, je sais pas du tout si c'est bon. ^^'
Ya plus qu'à passer l'oral et je pourrai passer des journées entières sur BA!!!!! :rotflmao
Pollux
06-26-2008, 02:22 PM
Comme d'habitude, voilà le résumé du dernier chapitre de Bleach. Pardon pour le retard mais cette semaine a été assez chaotique pour moi (ça m'apprendra à me plaindre de ma petite vie paisible :D). D'un autre côté, il n'y a plus grand monde dans le coin donc je ne sais pas si ça vaut le coup de pondre un résumé chaque semaine, même si ça ne me prend pas très longtemps. Enfin bref, voilà le résumé :
Chapitre -97 : Let Stop the Pendulum
Quartier général de la douzième division
Urahara est allongé par terre et semble épuisé. Il lève la tête et voit Shinji avec son masque sur le visage. Il se prépare à sortir prendre l'air mais des envoyés du Central 46 l'en empêchent et déclarent avoir reçu l'ordre de l'arrêter ainsi que Tessai. Tous les deux sont conduits dans le bâtiment du Central 46 où ils sont interrogés.
Central 46
Le Central 46 est au courant des expériences d'Urahara sur les transformations en hollow et l'accuse d'avoir attaqué Kensei et les autres pour qu'ils lui servent de cobayes. Urahara dément et dénonce Aizen mais le Central 46 rétorque qu'Aizen a été vu dans le Seireitei par plusieurs shinigamis. De plus, des preuves montrant qu'Urahara a fait des expériences sur les hollows ont été trouvées dans le QG de la douzième division.
Le Central 46 décide d'emprisonner Tessai pour avoir utilisé des techniques interdites et de priver Urahara de ses pouvoirs et de l'exiler sur Terre. De plus, le Central 46 décide que les victimes d'Aizen seront traitées comme des hollows. Heureusement pour Urahara et Tessai, Yoruichi arrive, déguisée, et les emmène.
Repaire secret d'Urahara et Yoruichi (en-dessous du Sougyokou)
Yoruichi a amené le nouveau prototype de gigai créé par Urahara et les vizards afin qu'Urahara crée des gigais pour eux avant de partir pour le monde réel. Avant de se mettre au travail, Urahara jure qu'il trouvera un moyen de soigner Hirako et les autres.
Repaire des vizards (présent)
Hirako dit qu'il a une dette envers Urahara mais aussi Aizen et se prépare à aller se battre, accompagné des autres vizards.
A part ça, j'espère que ton oral s'est bien passé Kluski. Mais quand même, une convocation à 8h, c'est criminel...
Et hop, ajout d'un résumé du chapitre 316
Chapitre 316 : Swang the Edge Down
Kagamino, à 22km au nord de Karakura
Un esprit est poursuivi par des hollows mais ces derniers meurent subitement ou s'enfuient à cause de l'important reiatsu des shinigamis et des arrancars se préparant à se battre à Karakura.
Karakura
Les shinigamis se demandent comment va se dérouler la bataille. Yamamoto intervient et utilise son shikai pour entourer Aizen, Gin et Tousen de flammes et les isoler des arrancars. Cependant, Aizen est persuadé qu'il va gagner même s'ils ne peuvent intervenir.
Las Noches
Ulquiorra demande à Orihime si elle a peur car maintenant qu'elle a joué son rôle d'appât, elle est inutile et n'a plus besoin d'être protégée. Elle répond qu'elle n'a pas peur car son coeur est avec tous ceux qui sont venus la chercher.
J'avoue ne pas trop savoir comment expliquer la réponse d'Inoue. Désolé, donc, si ça vous paraît bizarre.
Keylimepie
07-02-2008, 01:40 PM
a very random note=D last night i dreamt partly in french lol:yay
Pollux
07-03-2008, 10:58 AM
a very random note=D last night i dreamt partly in french lol:yay
Ca m'est déjà arrivé dans l'autre sens : j'ai rêvé en anglais. Du coup quand je me suis réveillé, les premiers mots que j'ai prononcés étaient en anglais aussi. Ca fait drôlement bizarre :err
Sinon, j'espère que vous allez tous bien. Je me sens un peu seul dans le coin :cry mais c'est un peu normal, c'est les vacances donc je suppose que certains d'entre vous sont en train de se faire dorer au soleil ou, moins réjouissant, bosser comme des dingues pour se faire du fric.
Kluski
07-03-2008, 03:42 PM
Ca m'est déjà arrivé dans l'autre sens : j'ai rêvé en anglais. Du coup quand je me suis réveillé, les premiers mots que j'ai prononcés étaient en anglais aussi. Ca fait drôlement bizarre :err
Sinon, j'espère que vous allez tous bien. Je me sens un peu seul dans le coin :cry mais c'est un peu normal, c'est les vacances donc je suppose que certains d'entre vous sont en train de se faire dorer au soleil ou, moins réjouissant, bosser comme des dingues pour se faire du fric.
lol en ce qui concerne mes rêves, comme je parle anglais couremment depuis que je suis toute petite, les langues alternent et à force j'y fait plus gaffe ^^'. Mais pour ce qui est de rêver en allemand...
Et non, je ne suis pas encore partie en vacances! Je dois partir en Aout, et là je profite de mes dernières vacances d'été tranquilles avant de rentrer dans le monde du travail et des études :D.
@Pollux : bah, je pense souvent en anglais et le pire c'est quand je n'arrive pas à retrouver un mot en français mais que je l'ai en anglais (un peu la lose quoi :D).
En ce qui concerne la réponse d'Inoue, debbiechan a fait remarquer que c'était peut-être la réponse à son poème du volume 27 et du coup, je trouverais ça franchement bien pour le coup. Pour rappel, son poème :
"Mon premier nous empêche d'être ensemble.
Mon second fait que nous sommes de nature différentes.
Nous sommes aveugles à mon troisième.
Nous n'avons pas l'espoir d'atteindre mon quatrième.
Mon tout se trouve dans nos cœurs."
C'est aussi un peu un parallèle avec Kaien qui laisse son coeur à Rukia pour qu'elle continue à le faire vivre à travers ses souvenirs. Il y a probablement un peu des deux là-dedans :p
Pollux
07-04-2008, 10:36 AM
@Pollux : bah, je pense souvent en anglais et le pire c'est quand je n'arrive pas à retrouver un mot en français mais que je l'ai en anglais (un peu la lose quoi).
Je ne connais ça que trop bien...
En ce qui concerne la réponse d'Inoue, debbiechan a fait remarquer que c'était peut-être la réponse à son poème du volume 27 et du coup, je trouverais ça franchement bien pour le coup. Pour rappel, son poème :
"Mon premier nous empêche d'être ensemble.
Mon second fait que nous sommes de nature différentes.
Nous sommes aveugles à mon troisième.
Nous n'avons pas l'espoir d'atteindre mon quatrième.
Mon tout se trouve dans nos cœurs."
C'est aussi un peu un parallèle avec Kaien qui laisse son coeur à Rukia pour qu'elle continue à le faire vivre à travers ses souvenirs. Il y a probablement un peu des deux là-dedans
Merci pour ces explications. J'avais en gros saisi le sens, sans pouvoir vraiment l'expliquer, mais après ton explication, c'est beaucoup plus clair.
rvngu
07-04-2008, 08:55 PM
en passant, est-ce qu'il y a bleach dub en francais ? je sais que Naruto en a (je regarde pas naruto mais c'est toujours la quand je switche les channels hehe)
Oui, Bleach existe en fr, quoiqu'ils soient assez loin derrière je crois (on est toujours plus en avance sur les mangas ici, pas trop sur les animes). Par contre, la version fr fait peur à entendre :D (c'est vraiment très mauvais). On en a parlé quelques pages avant ici même :D
rvngu
07-04-2008, 09:11 PM
cool merci. auriez-vous des links? j'aimerais bien entendre ca. j'en ai pas trouve sur youtube.
J'ai pas de lien, mais il faut aller sur dailymotion pour voir ça :) Enfin, si les vidéos ont pas été effacées depuis...
Pollux
07-09-2008, 04:26 PM
Je ne sais pas si certains d'entre vous regardent la nouvelle saison de Heroes sur TF1 mais je trouve que la chaîne se fout vraiment du monde. Heroes à minuit et quart ! Après l'Ile de la tentation ! Faut quand même pas exagérer (sans offense à ceux qui aiment).
Je comprends le fait qu'ils aient mis Heroes ailleurs qu'en prime-time puisqu'il semblerait que ça n'ait pas super bien marché l'été dernier mais quand même... à minuit et quart... Pour une fois qu'on a autre chose que la n-ième rediffusion de je ne sais quel film que tout le monde connaît par coeur.
Ce que je trouve dommage en plus c'est qu'à cette heure là, seuls les fans (comme moi) vont regarder. Les gens qui ont trouvé la série "sympa mais bof" ne vont probablement pas regarder alors qu'ils l'auraient fait si la série avait été diffusée à, disons, 22h30.
Désolé de râler autant mais il fallait que ça sorte :D Heureusement, la saison 2 de Heroes s'annonce bien, je trouve.
Sinon, pour en revenir à Bleach, je suis content de voir que la pause de Kubo ne durait bel et bien qu'une semaine (j'avais peur qu'elle dure plus longtemps). Je vais avoir ma dose de Bleach. Ouf.
rvngu
07-09-2008, 05:29 PM
J'ai pas de lien, mais il faut aller sur dailymotion pour voir ça :) Enfin, si les vidéos ont pas été effacées depuis...
excellent merci! les gens se plaignent bcp des voix mais je les trouve tres correctes. juste celle de gin qui est un peu mauvaise, il semble trop serieux. celle du VC de aizen aussi semble trop ''vieille''. mais le reste c'est bon.
Honnêtement, j'ai grandi avec des anime